Tuesday, April 20, 2010

Ashram should employ more knowledgeable people for editorial work

From Jitendra Sharma aurofrance@gmail.com to "Tusar N. Mohapatra" tusarnmohapatra@gmail.com date 19 April 2010 22:32 subject Reply to Françoise de Nielly Reply to Françoise de Nielly
Dear   Françoise de Nielly,
                  I have grown up in the Ashram atmosphere. I had great teachers like Mr. Kishor Gandhi, Nirod-da, Jugal-da, Manoj-da and Jhumur-di. I used to correspond regularly with the Mother.
                  I sincerely feel that Mr. Nirodbaran and Mr. Amal Kiran, for whom I have great respect in the depths of my heart, had not reached that Supramental level from which ‘Savitri’ had descended. That is why, the Mother would not sanction editing of ‘Savitri’. I like to adore every word of ‘Savitri’ which was originally written by our Lord.
                  Mais, en même temps, je crois qu’enfin rien ne peut prévaloir contre la volonté de la Mère. Dr. (Prof.) Jitendra Sharma
Head, Dept. of French, St. Joseph's College, Devagiri, Calicut (Kerala)

Mirror of Tomorrow Re: Poetry Time: 17 April 2010—Ode on Intimations of Immortality by William Wordsworth
by auroman on Mon 19 Apr 2010 09:13 PM IST |  Profile |  Permanent Link
the author is only an archiver and data-collector 
Oh no no haven't you heard? He is a published scholar according to Satheesh and his friends who are his self-appointed defenders. We are ignorant people who are "policing thoughts" and "projecting our evil shadow" and "attempting to control Yoga by taking over the Ashram". When Peter makes foolish remarks, that is allowed under freedom of speech. But when we question Peter's work on this blog, this smarty pants Satheesh engages in the same "policing of thoughts" that he doesn't want us to do. 

Reply by V. Arvind on Mon 19 Apr 2010 11:03 PM IST |  Profile |  Permanent Link
I actually feel sorry for archivers and data-collectors. It is a pretty thankless and dull job, especially if you find the text "almost unreadable", and Sri Aurobindo's handwriting in the late 1940's almost undecipherable... frustrating work. It can make the brain perverse. 
And the manuscripts are probably kept in cold storage, right? That's not very conducive for clear thought.
One wishes the Ashram would employ more knowledgeable people for editorial work who truly understand. We recall Nolini where he refers to Sri Aurobindo's words as "consciousness photons". You don't need really to be very smart to understand Sri Aurobindo's "clause upon clause" writing. Just a little bit of openness would suffice. 

Reply by auroman on Mon 19 Apr 2010 11:26 PM IST |  Profile |  Permanent Link
If you don't know how to explain something, circulate the draft of the book and ask other people for input before giving it to the publisher. Why are you trashing the Master in print? 

No comments:

Post a Comment